注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

西南偏南的博客

半个文人半个商人,一个真人

 
 
 

日志

 
 

大陆称熊猫台湾为何称猫熊?  

2008-12-23 00:05:12|  分类: 港台观察 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

团团、圆圆将于今天傍晚搭乘台湾长荣航空的专机抵达桃园机场,顺利抵达台湾。飞机落地后,先由台湾动植物防疫检疫部门完成相关检疫程序,团团、圆圆就能入住动物园的新家,台北市立动物园熊猫馆。

我们一般将大熊猫称之为熊猫,而台湾却将大熊猫称之为猫熊,虽然是同样的两个字,但前后顺序却颠倒,这又引出了有关大熊猫的称呼问题。大陆和台湾为何对同一种动物,有不同的称呼。

熊猫一词在中国大陆、马来西亚和新加坡是最普及的称呼,而在台湾,猫熊则都比较常用。

人们将熊猫最早归属于熊科,后来经过动物学家的进一步考查、研究,确定熊猫属于猫熊科,将它进一步定名为“猫熊”。

1940年,在重庆北碚博物馆展举办了一次动物标本展览。当时将大熊猫定名为猫熊,意思是它的脸型似猫那样圆胖,但整个体型又像熊。由于当时中文使用者,传统上通常都习惯右到左的写法,所以当时猫熊一词是以右到左的方式书写。在标准中文文法里,形容词通常都被置放在名词的前面。由于熊猫被一般人认为属于熊科,因此猫是形容词,熊是名词。故,猫熊一词在中文文法上是对的。

四十年代,也正是中文使用者已经开始习惯左到右的中文读法,所以当时重庆北碚博物馆所展示的“猫熊”字样就被大家误读成“熊猫”。从此以后,熊猫一词开始先在四川一带流行起来,长此以往向“以传讹误”,一至到今天,大部分的人也就习惯了使用熊猫一词,熊猫成为一种约定俗成的称呼。
1949年后,由于国民党迁去台湾,中国大陆和台湾的文化交流也因此出现隔阂,故在台湾原有的名字猫熊仍较常使用。

大熊猫古今有许多别名:貔貅、大猫熊、竹熊、白熊、花熊、貘、华熊、花头熊、银狗、大浣熊、峨曲、杜洞尕、执夷、貊、猛豹、猛氏兽及食铁兽等。最近的DNA分析表明,大熊猫确属于熊科。

误读背对总理的女生照片易产生误导

三鹿破产蒙牛巨亏的警示有几何?

《 私企应该响应温总理呼吁:2009绝不裁员

《 亚丁湾成为翘起两岸关系的新支点

《 温总理的心被几颗无形的针所刺痛?


  评论这张
 
阅读(38)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017